Назад до всіх новин

Спільна заява учасників Міжнародної Кримської платформи з нагоди Дня спротиву окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь

Спільна заява учасників Міжнародної Кримської платформи з нагоди Дня спротиву окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь

Відзначаючи 26 лютого чергову річницю мирного спротиву, вшановуючи мужність тих українців, зокрема кримських татар, та представників інших корінних народів та національних спільнот України, які у 2014 році відкрито та рішуче виступили на захист суверенітету, територіальної цілісності та конституційного ладу України,

підтверджуючи відданість цілям і принципам, закріпленим у підсумкових документах Першого, Другого, Третього та Четвертого самітів Міжнародної Кримської платформи, Нью-Йоркській декларації П’ятого саміту Міжнародної Кримської платформи, а також у рішеннях Першого, Другого, Третього та Четвертого Парламентських самітів Міжнародної Кримської платформи,

керуючись Статутом Організації Об’єднаних Націй та посилаючись на всі відповідні резолюції Генеральної Асамблеї ООН, зокрема

  • резолюцію 68/262 «Територіальна цілісність України»;
  • резолюції 71/205, 72/190, 73/263, 74/168, 75/192, 76/179, 77/229 «Ситуація з правами людини в тимчасово окупованих Автономній Республіці Крим та місті Севастополі, Україна»;
  • резолюції 73/194, 74/17, 75/29, 76/70 «Проблема мілітаризації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, Україна, а також частин Чорного та Азовського морів»;
  • резолюції 11/1 від 2 березня 2022 року «Агресія проти України»;
  • резолюція 11/2 від 24 березня 2022 року «Гуманітарні наслідки агресії проти України»;
  • резолюція 11/4 від 12 жовтня 2022 року «Територіальна цілісність України: захист принципів Статуту ООН»;
  • резолюція 11/5 від 14 листопада 2022 року «Сприяння здійсненню правового захисту і забезпечення відшкодування шкоди у зв’язку з агресією проти України»;
  • резолюція 11/6 від 23 лютого 2023 року «Принципи Статуту ООН, що лежать в основі всеохоплюючого, справедливого та сталого миру в Україні»;
  • а також резолюції 78/221, 79/184, 80/223 «Ситуація з правами людини на тимчасово окупованих територіях України, включаючи Автономну Республіку Крим та місто Севастополь»,

ми, учасники Міжнародної Кримської платформи,

продовжуємо твердо підтримувати та підтверджуємо нашу непохитну підтримку суверенітету, незалежності та територіальної цілісності України в межах її міжнародно визнаних кордонів станом на 1991 рік, включно з її територіальними водами;

вважаємо, що відновлення територіальної цілісності України стане вирішальним кроком для відновлення всеосяжного, справедливого та сталого миру для України;

вшановуємо пам’ять усіх учасників спротиву, які загинули внаслідок збройної агресії та спроби незаконної анексії Автономної Республіки Крим і міста Севастополя Російською Федерацією;

рішуче засуджуємо триваючу агресію Російської Федерації, яка протягом дванадцяти років – від самого початку тимчасової окупації території України у лютому 2014 року – систематично вчиняє масштабні порушення прав людини та основоположних свобод на тимчасово окупованій території України, зокрема на Кримському півострові: політично вмотивовані переслідування, свавільні затримання та арешти, катування, жорстоке, нелюдське або таке, що принижує гідність, поводження чи покарання, насильницькі зникнення, порушення права на справедливий суд, придушення свободи вираження поглядів, свободи совісті та релігії, переслідування незалежних медіа, журналістів, правозахисників і представників релігійних громад, заборону представницьких інституцій кримськотатарського народу, примусову паспортизацію, незаконний призов та мобілізацію жителів Автономної Республіки Крим і міста Севастополя та інших тимчасово окупованих частин території України;

висловлюємо глибоку стурбованість нав’язуванням Росією власної окупаційної адміністрації на тимчасово окупованій території України шляхом порушення міжнародного гуманітарного права, а також експропріацією державної та приватної власності, руйнуванням економічної діяльності й використанням цієї території в інтересах Російської Федерації;

рішуче засуджуємо зміну демографічного складу Кримського півострова, включно з практикою примусового переміщення та депортацією цивільного населення України з тимчасово окупованої території Автономної Республіки Крим і міста Севастополя, а також з інших тимчасово окупованих територій України, зокрема депортацію українських дітей на територію Російської Федерації, їх подальше незаконне усиновлення або влаштування під опіку на території держави-окупанта, зокрема шляхом примусової паспортизації, зміни їхніх персональних даних, обмеження контактів із родинами та позбавлення права на збереження своєї національної ідентичності, зокрема громадянства, культури та походження;

висловлюємо занепокоєння свідомою політикою обмеження доступу до освіти рідною мовою для українців, представників корінних народів і національних спільнот Кримського півострова та інших тимчасово окупованих частин території України, що використовується як інструмент примусової асиміляції, а також системною мілітаризацією освітнього процесу та свідомості молоді, спрямованою на розмивання національної ідентичності дітей і формування викривленого сприйняття збройної агресії Російської Федерації як нормального аспекту суспільного життя;

рішуче засуджуємо ситуацію, за якої Російська Федерація здійснює знищення та вилучення культурних цінностей України, а також руйнування історичних і культурних об’єктів на тимчасово окупованій території України, що становить пряму загрозу знищення пам’яток світового значення та підриває основоположні права людини на збереження власної ідентичності та культурної спадщини;

наголошуємо, що зазначені дії є кричущими порушеннями міжнародного гуманітарного права, зокрема зобов’язань, закріплених у Женевській конвенції про захист цивільного населення під час війни 1949 року та Додатковому протоколі І 1977 року до неї, а також міжнародного права прав людини, і можуть кваліфікуватися як воєнні злочини та злочини проти людяності, за які винні особи повинні бути притягнуті до відповідальності відповідно до міжнародного кримінального права;

підтверджуємо нашу тверду та послідовну позицію невизнання спроби Росії незаконно анексувати Автономну Республіку Крим і місто Севастополь, а також Донецьку, Луганську, Херсонську та Запорізьку області України, що є грубим порушенням принципів і цілей Статуту ООН та становить серйозну загрозу міжнародному миру й безпеці та заснованому на правилах міжнародному порядку;

визнаємо невід’ємне право всіх громадян України, які внаслідок збройної агресії Росії та тимчасової окупації стали внутрішньо переміщеними особами або були змушені залишити Україну, повернутися до своїх домівок після її деокупації та на відновлення своїх майнових і культурних прав, яких вони були позбавлені протягом років вигнання;

зазначаємо, що діяльність Російської Федерації в Чорноморському регіоні, незаконна мілітаризація тимчасово окупованого Кримського півострова, розміщення ударних систем озброєння, включно з такими, що здатні нести ядерний потенціал, використання території Криму як плацдарму для розширення збройної агресії проти України, зокрема для ракетних ударів по цивільній та енергетичній інфраструктурі, обмеження свободи судноплавства, погрози торговельним суднам і вивезення викраденого українського зерна з тимчасово окупованої території України до третіх країн, суттєво дестабілізують безпекову ситуацію навіть за межами регіону та спричиняють серйозну, зокрема потенційно незворотну, екологічну шкоду для Кримського півострова;

висловлюємо підтримку дипломатичним зусиллям, очолюваним Сполученими Штатами Америки, за участі Європи та інших міжнародних партнерів, спрямованим на відновлення всеосяжного, справедливого та сталого миру для України на основі поваги до її незалежності, суверенітету, територіальної цілісності та міжнародного права;

продовжуємо дотримуватися зобов’язання щодо невизнання законності ситуації, створеної внаслідок серйозного порушення імперативних норм міжнародного права;

підтримуємо діяльність міжнародних судових та інших відповідних механізмів, зокрема Міжнародного кримінального суду, Європейського суду з прав людини та інших інституцій, з метою забезпечення відповідальності за порушення міжнародного права, вчинені в тимчасово окупованому Криму та інших тимчасово окупованих частинах України;

повторно закликаємо до повного та ефективного виконання санкцій і до застосування додаткових засобів та заходів для протидії їх обходу, зокрема через треті країни, та залишаємося готовими посилювати тиск на Росію та тих, хто підтримує збройну агресію проти України, у тому числі шляхом запровадження подальших санкцій, допоки незаконні дії Російської Федерації продовжують порушувати основоположні норми міжнародного права та міжнародного гуманітарного права;

ніколи не визнаємо результати будь-яких незаконних так званих «виборів», організованих російською окупаційною адміністрацією на тимчасово окупованій території України;

вимагаємо негайного та безумовного звільнення всіх політичних в’язнів і осіб, незаконно утримуваних Російською Федерацією, зокрема Ірини Данилович, Галини Довгополої, Тофіка Абдулгазієва, Аппаза Куртамета, Богдана Зізи, Азамата Еюпова, Геннадія Лемешка та Есми Німетуллаєвої, Азіза Ахтемова й Асана Ахтемова, а також забезпечення їхніх прав на фізичне та психічне здоров’я, процесуальні гарантії та справедливий суд;

посилюємо міжнародний моніторинг ситуації з правами людини, безпекової та гуманітарної ситуації в тимчасово окупованому Криму шляхом забезпечення негайного й безперешкодного доступу для Управління Верховного комісара ООН з прав людини та відповідних спеціальних процедур ООН, включно з відвідуванням усіх місць несвободи, а також шляхом підтримки збереження та професійної обробки доказів відповідно до міжнародних стандартів;

рішуче протидіємо спробам змінити демографічний склад, подальшій мілітаризації та спробам Росії інтегрувати тимчасово окуповану територію України до правового, політичного, економічного та безпекового простору Російської Федерації.

У цей День ми вшановуємо мужність і стійкість громадян України, які протягом дванадцяти років чинять спротив на тимчасово окупованій території, висловлюємо їм нашу солідарність і підтверджуємо нашу єдність та рішучість і надалі координувати міжнародні зусилля задля збереження суверенітету України та відновлення її територіальної цілісності в межах міжнародно визнаних кордонів, включно з територіальними водами.